Il faut quand même relativiser les choses. Les étrangers qui parlent si admirablement notre langue (par exemple ) ne sont que la minorité visible.
Quand j’étais petit j’habitais un immeuble où on avait une concierge qui venait d’Aubagne. A chaque fois qu’il fallait prendre une décision tout aussi importante qu’incertaine, elle relevait les manches de sa blouse en lâchant un "Allez va jette ta veste".
Un jour ou nous redescendions les joues rouges (je passe sous silence le reste ) du grenier avec sa fille Pauline, je me suis permis de lui demander le sens du "Allez va jette ta veste". Elle m’expliqua avec ses mots que c’était une expression de César alors qu’il avait du traverser le Rubis Con (je rappelle qu’elle était d’Aubagne ). Et notre très gentille concierge était pleine de citation telle celle de sa cousine couturière qui disait en parlant des coutures difficiles que c’était "Lacroix et la lanière" et son proctologue qui ayant assisté à une opération délicate relatait cette situation difficile ou lui-même et le chirurgien aurait eu "les flatulences de madame Auclesse au dessus de la tête".
J’ai croisé l’ancienne concierge de mes parents récemment. Elle m’a dit que sa fille Pauline était secrétaire txt et comme elle était polygone elle allait être nommée secrétaire de direction. Secrétaire txt, j’avais compris qu’elle savait se servir d’un traitement de texte. Mais Polygone ? Travaillait-elle dans un labo de recherche en géométrie du CNRS ? Josette (la maman de Pauline ) voyant mon regard interrogateur m’a dit "ben oui polygone ! Elle parle plusieurs langues étrangères.
Ahhhhhh polyglotte lui ai-je répondu.
Savez-vous ce qu’elle m’a répondu ? Polygone, polyglotte, tout ça c’est synagogue !!!"
Blague à part, pendant mes études (il y a longtemps ) j’ai vécu quelques temps, trop court hélas, dans deux neighborhoods de Chicago : Humbolt park puis à Little village/pilsen. J’ai vu bien plus de Latinos qui parlaient le spenglish incapable de parler espagnol ou anglais, que de billingue. A south side proche de l’université les Africans American jargonnaient de l’Ebonic qu’eux même ne comprenaient pas, incapable de parler une langue intelligible autre que par eux même.
Il m’a semblé à l’époque que les USA, l’un des seuls pays à ne pas déterminer de langue nationale dans sa constitution, était face à un problème incroyable : Il ne parle pas anglais et la plupart des habitants parle un idiome qui ressemble plus à un sabir qu’à une langue distincte.
J’ose encore croire que la plupart des français parlent au moins, mieux leur langue que les américains la leur, qui constitutionnellement n’existe pas.