zerchove (28 oct 2009) disait:
Mr_Moot (28 oct 2009) disait:
l@weed74 disait: Faudrait des fois se remettre en question et se rendre compte qu'on est vraiment à la traine à ce niveau en comparaison avec d'autres pays Européens (la Finlande par exemple)
C'est une légende urbaine. Tout ça parce que les ressortissants de ces pays que l'on voit passer chez nous sont précisément ceux qui ont appris des langues étrangères.
Va-t'en causer anglais en Espagne profonde, tu te marreras. Quant aux Finlandais, c'est bien simple : ceux qui n'ont pas le niveau sont impitoyablement mis en-dehors de l'enseignem
ent secondaire. C'est bien la seule chose dont on devrait s'inspirer :p (de toute façon, même s'ils y vont, le niveau, ils ne l'acquièrent pas plus).
Et en ce qui concerne les anglophones, voici ce que racontait Mike Moore à propos de l'indigence linguistique des étudiants sortant des grandes universités américaines (pas les petites, les grandes : Harvard, Yale, Princeton, etc.), 70% d'entre eux ne connaissant que l'anglais : "Est-ce que le monde entier ne parle pas anglais, désormais ? Et s'il reste encore des salauds d'étrangers pour ne pas dominer la langue de Shakespeare, ILS ONT INTÉRÊT À SE METTRE AU NIVEAU VITE FAIT !". Ensuite, d'ailleurs, il ajoute que Shakespeare n'est étudié que dans une petite moitié de ces universités.
Chez nous, il faudrait déjà se remettre à niveau dans la langue maternelle. C'est ce que font plusieurs de nos écoles d'ingénieurs. Il est inadmissible d'avoir des cadres qui parlent non pas une seule langue mais la moitié de deux. Et je ne crois pas que l'anglais soit particulièrement négligé. Mal enseigné dans le secondaire grâce à l'imposition des méthodes "look and say", sans doute.
donc c'est pas une legende urbaine.
Et franchement, sans prétendre avoir fait le tour du monde, l'endroit où j'ai vu les gens le moins bien parler une langue étrangère, c'est en France. (Franchement au Texas y a plein de rednecks qui savent "parler" espagnol).
Perdu au fin fond de la norvège tu peux tomber sur un type qui parle anglais mieux que la majorité des profs d'anglais en France...
Faudrait ptet juste admettre, pour une fois, qu'on est vraiment mauvais...
+1
J'ai etudie et travaille 19 mois en Norvege et travaille maintenant depuis presque 3 ans en Allemagne dans un environnement tres internationalise: moins de 30% de mes collegues sont allemands. Mon constat c'est qu'on est crasse de chez crasse en anglais et en langues etrangeres en general. En Norvege, n'importe quelle femme de menage parle mieux anglais que 80% de la population francaise. Il est largement temps de sortir de nos poubelles. un francais qui parle allemand ou anglais ca s'entend a 3km a la ronde et ca nous fout la honte...
Je me rappelle une anecdote alors que j'etais dans mon ecole d'inge en France (une grande ecole, pas une de 3eme zone): un prof qui nous venait du MIT (une vraie brutasse) nous explique un matin que le cours sera en Francais avec des diapos (je ne voulais pas utiliser le mot slide

) en anglais et qu'a partir du cours d'apres ce sera en anglais. Et la: tolle general: "On est en France, les cours doivent être en francais!", "Mais on va se planter a l'exam avec des cours en anglais!!, c'est degueulasse!". Apres multiples plaintes aupres de la direction de l'ecole, le cours s'est fait en francais.
Maintenant la version norvegienne: les profs demandaient au debut du cours s'ils y avaient des etudiants etrangers. Si oui, ils imposaient le cours en anglais ou dans le pire des cas demandaient aux etudiants si quequ'un avait une objection contre le fait de faire le cours en anglais. Une seule fois, le cours a ete fait en norvegien. Les consequences: l'universite norvegienne fait le plein d'etudiants etrangers chaque annee tandis qu'en France, mon ecole a a tout casser 3 etudiants etrangers par an: normal pour etudier en France en etant etranger, il faut etre billingue... c'est donc un cercle vicieux dans lequel on se vautre.
Maintenant, il y a un autre probleme: il y a de plus en plus de mots et d'expressions anglaises utilisees en "Francais" par des tanches pour faire cool (j'observe ce phenomene en allemagne aussi) alors que ces memes trous de balle ne save meme pas parler et ecrire un Francais correct. A ces abrutis, il faut en effet leur botter le cul pour qu'ils apprenent le francais. (et apres seulement l'anglais, mais faut pas rever non plus)
3eme probleme: quid des termes techniques? Les italiens ont maitrise la musique classique pendant des annees: resultat on lit sur des partitions forte, piannissimo, etc... Inversement, en matiere de gas´tronomie, de nombreux termes francais se sont imposes a l'etranger: "petit-four", "fondant", "moelleux", "ragout". Alors quand les ricains domine un domaine pourquoi ne devrait-on pas aussi accepter leur vocabulaire? comment traduire un switch, un hub, un snowboard, et j'en passe.
je voudrais juste ajouter qu'avec l'excellence de certaines de nos formations techniques, si les francais etaient par ailleurs bons en langue, nous serions les rois du petrole et nos universites et ecoles d'ingenieurs auraient un tout autre rayonnement
Message modifié 1 fois. Dernière modification par biquette, 29/10/2009 - 09:16