non plus mais je crois que je me suis un peu trompé sur la localisation des reponses données comme je suis au taf et que je telephone en meme temps
c'est un beau barrage
Encore que ce n'est pas si incorrect : le subjonctif traduit une éventualité, et là, quand il n'y a rien, ce n'est pas une éventualité, c'est une certitude. On ne dit pas "après que je sois patati patata" mais "après que je suis patatou patatoche", par exemple.
inscrit le 8/7/05
1645 messages