ride en anglais


 
 
 
NSAF.riders
 
salut je suis a la fac et je dois me taper un exposé en anglais et on a choisi le ride:ski snowboard montagne en general...
mais on se rendait pas compte de tout le vocabulaire qu`y fallait alors si des personnes ont deja fait un tru§c du genre ou connaissent un bon site c'est pas de refus...
merci a plus
 
 
cartoon
 
j'ai jamais fais ca mais je peux te donner quelque mots, dits moi si, on sait jamais
 
 
si je peux te donner u n conseil, c pas la peine de te casser le cul pour le voc exact, et quand tu dis quelque chose dont tu n'es pas tres sur, essaye de le dire avec le maximum d'assurance. En principe ca passe, sauf si ton prof est un feru de ride... La dans ce cas la, tu l'as dans l'os...
 
 
freeride: freeride
freestyle: freestyle
snowboard: snowboard
neige (attention une difficulté): snow
planche: board
planche de neige...
 
 
snowboard peut etre?

Bon, ok, je sors...

 
 
cartoon
 
unpe plus technique, la ces niveau CE2:

piste: track
un run: a run

et pis bah j'ai + d'idée

 
 
radioactif
 
Marmotte : marmot
cheville : ankle
fix : bindings (attention a celui la )
un plat : a slam
une tartiflette : a tartiflette
chocolat : chocolate
papier alu : aluminum foil
loutre : otter

voila c'est tout ce qui me vient a l'idee

 
 
skipass.com ou, comment ruiner un post en 6 réponses...
haaaaaaaaaaaaaaaaaaa que c'est bon...
 
 
Stéfylyn
 
"si des personnes ont deja fait un truc du genre ou connaissent un bon site c'est pas de refus..."

hum... hum... hum... je sens du (re)copiage dans l'air !!! pô bien !!!

 
 
O
O
inscrit le 06/12/00
53 sujets, 1535 messages
 
http://www.lexique-jo.org/liste3.cfm?rubrique=SKI4

Lexique anglais-français-japonais des sports (d'hiver) olympiques

 
 
O
O
inscrit le 06/12/00
53 sujets, 1535 messages
 
gaffe pour le japonais quand-même, j'aperçois pas mal d'erreurs
 
 
Da goggle
 
Et pi ya deep snow, powder...
crust : la neige croûté...po bon à skier
avalanche
poles : les bâââââââtons
slope : piste
off piste skiing : ze ski hors piste
ski touring : ski de rando
moguls : les bosses
y'a du boulot quoi !
 
 
DAISman
 
Sorti du lien de O:

taille de guepe => waist *koshi

C'est quand meme un lexique français - anglais - japonais pour les JO ...

 
 
cartoon
 
rotation: kaiten' ‰ñ“]
 
 
ally 1080
 
Moi aussi je fais un dossier sur le ski à la fac (en anglais off course ).
J'ai une fiche de vocabulaire avec à peu près 200 mots.
Si ça t'interresse donne moi ton adresse e-mail et je te l'envoi parce que je ne me vois pas mettre toute la liste sur le forum...
 
 
Da goggle
 
J'y crois pas ! Quelle feignasse !
 
 
Si ca t'interesse je suis (apprenti)traducteur mais je prends cher !
 
 
conan
conan
inscrit le 07/11/03
29 sujets, 1156 messages
 
radioactif >> marmotte t'es sur? nonparceque j'ai jamais trouvé le trad dans un dico a chaque fois que j'en ai eue besoin et comme ils ont pas ca la-bas. j'ai fini par y traduire par "average kid" passeque un gros truc qui dort ca ressemble bien...
 
 
kuneva
 
Cartoon >
Track = piste (de CD)
Slope (sans "a") = piste de glisse...
 
 
tenheighteur
 
vin chaud: hot wine
 
 
nan Cartoon a (aussi) raison!
Track se dit aussi pour piste de ski, de rando, de brousse, etc.

ne pas oublier:
Aprés-ski: after-ski!
Biére: beer ou lager ou stout (selon le gout )
être bourré: to be pissed

comme çq a tu donnera l'impression de savoir de quoi tu parles

 
 
laety2alpes
 
-tire-fesse>tir quiou?nan?
-patates(pour la tartiff qui te fais carburer ça va de soit)>potatoes
-télésiege>flying bancquifaitmalaucul
pour le reste fait péter le paquet de malabar et laisse agir puis baragouine n'importe quoi ça devrait marcher sinon euh bah je ne vois pas d'autres solutions...si ce n'est de ne pas faire ton boulot et de préférer alller parler du ride en direct sur le terrain en pleine action donc de rider!allé bonne chance quand meme!
 
 
radioactif
 
Conan > J'ai regardé dans le Robet&Collins, donc pas de doute
 
 
davidof
 
> piste: track
non: piste comme off-piste ou run

> ski touring : ski de rando
AT skiing ou Randonee skiing

> moguls : les bosses
bumps

> Aprés-ski: after-ski!
non, apres ski ou apres tout court

fo m'envoyer ton exposé et je vais jeter un coup d'oeil, sinon tu risques d'avoir qqch gavé de franglais. Faudra me dire si tu veux de l'americain ou l'anglais (pour l'australian et l'ecossais etc. je ne connais pas tres bien)

:-)

 
Cette discussion est fermée car elle n'a pas enregistré de nouvelles contributions depuis plus de 6 mois.

Si vous souhaitez intervenir sur cette thématique, nous vous invitons à ouvrir un nouveau sujet sur le même thème.

cordialement

Skipass