bert05
bert05

inscrit le 11/11/03
6342 messages
salut
quelqu' un saurait comment traduire "étrier de frein" en italien
merci
roulio
roulio

inscrit le 24/1/04
3152 messages
Matos : 1 avis
celui qui fraine, c'est un lache! :D
chiill
chiill

inscrit le 21/8/06
6670 messages
Matos : 2 avis
staffa di freno....
JuBouleeg
JuBouleeg

inscrit le 28/8/06
12K messages
staffa di freno
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
Staffa di freno
switchboy69
switchboy69

inscrit le 14/3/06
3069 messages
Matos : 2 avis
staffa di freno aussi :)
phil6611
phil6611
Statut : Confirmé
inscrit le 30/12/05
60K messages
Stations : 4 avis
bert05 (14 septembre 2007 10 h 33) disait:

comment traduire "



traduction en ligne ;)
freerider_74
freerider_74

inscrit le 17/3/06
4503 messages
Matos : 35 avis
bon puisque tout le monde à la meme chose, faut que je propose autre chose, ne connaissant rien du tout à l'italien

traduction gooogle francais --> anglais, puis anglais --> italien
morsetto del freno


traduction google francais --> allemand, puis allemand --> anglais, puis anglais --> italien
Staffa del freno

comme quoi, on peut etre surpris des résultats ;)
pierroo
pierroo

inscrit le 11/8/05
3034 messages
Matos : 1 avis
mdr:)
ça se dit
la pinza di freno
bert05
bert05

inscrit le 11/11/03
6342 messages
merci les gars, mais la traduction littérale, je l' aurai trouvée seul ...heureusement qu' ya pierro, merci!
JuBouleeg
JuBouleeg

inscrit le 28/8/06
12K messages
ça se dit aussi staffa...
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
Oui, staffa di freno...
pierroo
pierroo

inscrit le 11/8/05
3034 messages
Matos : 1 avis
non ça ne se dit pas staffa
sauf si tu comptes friener un cheval avec et je vois pas bien comment tu compterais t'y prendre....
pierroo
pierroo

inscrit le 11/8/05
3034 messages
Matos : 1 avis
vous pouvez parler de la staffa mais pas de staffa di freno.
c'est pinza di freno.
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
Ah ? il ne parlait pas d'équitation ? Autant pour moi !!

Si tu causes de vélo, donc, bert, c'est pinza... A ne pas confondre avec staffa qui concerne l'équitation ! :)
JuBouleeg
JuBouleeg

inscrit le 28/8/06
12K messages
ouais bon, selon les regions par abus de language on dit ça, mais ouais sinon c'est plus généralement lié au cheval ;)

ça se dit même pinza freno sans 'di' in the middle !
hautezalpinette
hautezalpinette
Statut : Confirmé
inscrit le 23/11/05
9001 messages
pinzetta di freno, si bien sûr l'étrier est petit..
chiill
chiill

inscrit le 21/8/06
6670 messages
Matos : 2 avis
et pierroo a raison parce que l'etrier en question est un etrier mecanique ou hydrolique de frein...autrement dit une pince
un probleme de frein a disque sur sa monture not' ami...chez brembo???une ducat'??
bert05
bert05

inscrit le 11/11/03
6342 messages
non, tout simplement une Golf ... Ma, Gran' Turism' Inezione.. per carità!
Modo
skipass.com
skipass.com [Modo]

inscrit le 1/2/01
138K messages
Cette discussion est fermée car elle n'a pas enregistré de nouvelles contributions depuis plus de 6 mois.

Si vous souhaitez intervenir sur cette thématique, nous vous invitons à ouvrir un nouveau sujet sur le même thème.

cordialement

Skipass