DreeRid
DreeRid

inscrit le 20/10/05
357 messages
Matos : 1 avis
au fou !!
hagi
hagi

inscrit le 17/3/05
2682 messages
Matos : 1 avis
Voilà ce qu'il lui faut à ce brave monsieur...
C'est mon choix... tada tadadaaaa...
91@g
91@g

inscrit le 23/9/04
759 messages
N'importequoi !!

Déjà que parfois on comprend la moitié, alors là, j'ose même pas imaginer !
BOY_73
BOY_73

inscrit le 14/5/05
608 messages
C'est idiot !!

Quoi qu'il en soit, il y aura toujours des défenseurs du language normal ...
tartiflettor
tartiflettor

inscrit le 16/7/04
1396 messages
langage
KoUiToU
KoUiToU

inscrit le 31/1/04
690 messages
Faut le mettre en prison ! ;) nan plus sérieusement je trouve que ça devient vraiment grave.
peponne57
peponne57

inscrit le 9/4/05
1282 messages
Je veux pas faire le chauvin mais c'est comme cracher sur toute la culture française !!!

Je trouve cela scandaleux !

OOOUUUUUUHH ! ! ! !
(Visez la tête avec les tomates, ça rapporte plus de point !)
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Ce n'est pas que je veuille me faire l'avocat du diable, mais je crois plutôt que Marso est adepte du second degré. N'oubliez pas qu'il a été un des premiers à oser dire que la mobile allait en quelque sorte réduire ses accros en esclavage !
Il ne prétend en rien faire de la grande littérature, ni écrire dans un langage qui serait plus facile à comprendre pour les djeun's, car un SMS en langage SMS, ça ne se lit pas, ça se déchiffre ! Il est amusant de voir l'effet (visuel) d'un long texte écrit comme ça, d'ailleurs, l'an dernier, j'ai acheté un de ses opuscules pour l'offrir à un ami (nrfb pour ne pas le nommer) qui avait tendance à se laisser aller à écrire comme ça dans ses e-mails (un peu pour rigoler aussi).
Pour ma part, si j'envoie des SMS de temps en temps (pas trop souvent car c'est hors de prix pour ce que c'est), je ne joue pas au radin, je les écris dans la langue de mes ancêtres les Gaulois. J'en connais qui font le contraire : ils postent ici avec des "lol", des "mdr", des "C ki ke C sa, 1 ?" et j'en passe. Évidemment, je préfère pour les SMS utiliser le service d'envoi via Internet, parce que le clavier du portable, c'est hyper malcommode...
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
"je les écris dans la langue de mes ancêtres les Gaulois."

Mouaif, bon, heureusement que t'ecris pas comme tes ancêtres les gaulois... D'une part, sans préjuger, doit pas t'en rester beaucoup de sang gaulois, ensuite si t'écrivais comme eux, ya pas grand monde qui te comprendrais...

Rabelais n'aurait jamais pu poster sur ce site par exemple : "Dedans icelle on le pourmenoit par cy par là joyeusement; et le faisoit bon veoir, car il portoit bonne troigne et avoit presque dix et huyt mentons; et ne crioit que bien peu; mais il se conchioit à toutes heures, car il estoit merveilleusement phlegmaticque des fesses, tant de sa complexion naturelle que de la disposition accidentale qui luy estoit advenue par trop humer4 de purée septembrale."

Et encore on est au 15ème siècle...
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
"# Pro De o amur et pro christian poblo et nost ro commun
# salvament, d'ist di en avant, in quant Deu s
# savir et podir me dunat, si salvarai eo
# cist meon fradre Karlo, et in aiudha
# et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son
# fradra salvar dift, in o quid il mi altre-
# -si fazet, et ab Ludher nul plaid num quam
# prindrai qui meon vol cist meon fradre
# Karle in damno sit."

Hé hé... ça c'est ce qui est considéré comme le premier texte en français, la langue vulgaire contrairement au latin. C'était au 9ème siècle...
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
A des fins d'édification des masses skipasseuses, voici un fac simile de l'original :



C'était le serment de Strasbourg, un traité d epaix entre je sais pas top qui et je sais pas trop qui mais qui établissait une limite géographique en les germains et les romans... Si j'ai bien compris, mais je n'ai que survolé...
byron
byron

inscrit le 13/1/04
34K messages
"Pour l'amour de Dieu et pour le salut commun du peuple chrétien et le nôtre, à partir de ce jour, autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je soutiendrai mon frère Charles de mon aide et en toute chose, comme on doit justement soutenir son frère, à condition qu'il en fasse autant pour moi, et je ne conclurai jamais aucun arrangement avec Lothaire, qui, à ma volonté, soit au détriment de mon dit frère Charles.

Si Louis tient le serment qu'il a juré à son frère Charles, et que Charles, mon seigneur, de son côté ne respecte pas le sien, au cas où je ne l'en pourrais détourner, ni moi ni aucun de ceux que j'en pourrai détourner, nous ne lui serons d'aucune aide contre Louis."


C'est la traduction du serment...

Bon, zou, je retourne au park... :)
Ouatitm
Ouatitm

inscrit le 15/5/04
8956 messages
On avait compris byron, pas la peine de poster deux fois la même chose... ;-)
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Ben encore heu'eux, missié By'on, que je n'éc'is pas dans la langue de nos ancêt'es les Gaulois, oui pat'on ;) ! Mais moi admi'rer ca' toi t'ès savant, toi g'and so'cier, oui, bwana ;);););) !
D'ailleurs, ils n'écrivaient pas beaucoup, ils avaient fort à faire : par exemple, taper sur les Romains, comme en attestent les recherches du sieur Goscinny, le plus grand goldologue de tous les temps, traduit dans tout plein de langues dont le latin.

Quant à Alcofribas, il ne pouvait pas poster sur Skipass, la Devinière n'étant encore raccordée ni au câble ni au téléphone à son époque (eh oui, il n'avait que le Wap pour envoyer des e-mails à sa tribu !).

byron disait:
Et encore on est au 15ème siècle...
-> chez moi, on en est au XXIè, y aurait-il des bulles d'espace-temps décalé ?
Modo
skipass.com
skipass.com [Modo]

inscrit le 1/2/01
138K messages
Cette discussion est fermée car elle n'a pas enregistré de nouvelles contributions depuis plus de 6 mois.

Si vous souhaitez intervenir sur cette thématique, nous vous invitons à ouvrir un nouveau sujet sur le même thème.

cordialement

Skipass