JMF
JMF

inscrit le 11/11/99
11K messages
Petit service, vu que le seul mot d'allemand que je connaisse c'est tchuss ;-) et que je sais que Skipass regorge de skipasseurs teutons ou du moins habitant en Allemagne, j'aurais besoin qu'on me traduise ca pour pouvoir ensuite le traduire en russe.





Merci d'avance
francis2
francis2

inscrit le 19/09/08
934 messages
JMF, le seul mec qui a besoin d'aide pour faire fonctionner une machine à laver ...
anti_choux
anti_choux

inscrit le 03/04/08
764 messages
trop ptdr pour faire le frimeur faut quil nous montre quil achéte de l'électro ménager teuton ..... moi si jau 1 conseil je te dirais: man on est en pleine crise alors pourquoi t'achéte pas des produits français pour aider l'économie française !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
slow_rideuze
slow_rideuze

inscrit le 23/04/05
5431 messages
trop fort, il achète un truc qu'il sait pas lire et il essaie de frimer en disant qu'il va ensuite le traduire en russe, suggérant du même coup que c'est son esclave russe et non lui-même qui va faire tourner la machine à laver...

le net regorge de dictionnaires, démerdes toi tout seul, c'est bon pour ton apprentissage de l'autonomie !
Zionrider74
Zionrider74

inscrit le 05/04/09
235 messages
Bon allez, je suis gentil. Wasser veut dire eau et washen laver.
JMF
JMF

inscrit le 11/11/99
11K messages
Bon, ca serait sympa de ne pas troller ce post, il s'agit juste de traduire en russe pour ma femme de menage une machine a laver de marque allemande qui appartient au propriétaire de l'appartement que je loue. Point final.

Faut arrêter vos fantasmes....
Oulabop
Oulabop

inscrit le 14/11/03
13K messages
www.leo.org" target="_blank" rel="noopener nofollow">leo est ton ami à défaut de Google traducteur...
Calim
Calim

inscrit le 06/11/01
13K messages
le bouton Start c'est pour mettre en route je crois
little_sidewinder
little_sidewinder
Statut : Confirmé
inscrit le 01/01/05
4290 messages
et "min" c'est pour le temps en minute je crois
Zionrider74
Zionrider74

inscrit le 05/04/09
235 messages
Etant donné que ce sont des mots et non des phrases. Un traducteur comme google traducteur ou systran devrait faire l'affaire :)
lavoixdesallobroges
lavoixdesallobroges

inscrit le 31/01/07
3712 messages
Déconnez pas, les mecs; c'est un tableau de commande d'une centrale nucléaire teutonne!
JMF, n'appuie surtout pas sur le bouton rouge, c'est la vidange du coeur du réacteur......
Alicejeglisse_67
Alicejeglisse_67

inscrit le 07/07/08
4973 messages
Ce soir je suis grand seigneur
Ci dessous mon humble contribution

Vorwaschen=pré-laver
Waschen=laver
Schpulen=rincer
Weichspulen=rincer doucement
Schleudern=centrifuger
Trocknen=sécher
levieux
levieux

inscrit le 14/02/99
1559 messages
Matos : 3 avis
tres bonne traduction :lol:
et en russe ça donne quoi !
Alicejeglisse_67
Alicejeglisse_67

inscrit le 07/07/08
4973 messages
levieux ( 1 mai 2009) disait:

tres bonne traduction :lol:
et en russe ça donne quoi !


Désolé mais mon clavier ne dispose pas de caractères slaves :p
worldwide
worldwide

inscrit le 23/04/06
433 messages
syrilliques peu être??

et sinon JMF tu connais aucun mot vu que "tschuss" n'existe pas, "tschüss" par contre oui.
Et maintenant tu peux même aller dans une laverie allemande pour réinvestir tout ce nouveau vocabulaire.
ak
ak
Statut : Expert
inscrit le 06/02/03
91K messages
JMF ( 1 mai 2009) disait:

Bon, ca serait sympa de ne pas troller ce post, il s'agit juste de traduire en russe pour ma femme de menage une machine a laver de marque allemande qui appartient au propriétaire de l'appartement que je loue. Point final.

Faut arrêter vos fantasmes....



:-)

c'est vrai quoi... faite pas chier... c'est un post hyper sérieux et hyper important... faut pas troller ...
Buberto
Buberto

inscrit le 29/01/03
8032 messages
"Scheisse", c'est pour tes slips trés sales !!! :(
coco6774
coco6774

inscrit le 22/03/06
1582 messages
le bouffon... :)

collector ce sujet
JMF
JMF

inscrit le 11/11/99
11K messages
Il me manque encore un participant et on peut fermer ce post .... ;-)
no.pseudo...
no.pseudo...

inscrit le 22/01/05
5352 messages
au lieu de centrifuger, c'est plutôt essorer non ? y en a qui sont bons avec babelfish et mauvais avec un lave-linge seche-linge...lol

start/vitesse d'essorage/prélavage/programme économique ou court/rinçage avec plus d'eau/arrêt lavage/heure de départ (ouah il est programmable !)
trocknungszeit : temps de séchage

c'est con hein, mais faut penser à enlever la moitié du linge avant de le mettre à sécher en machine (ça marche pas bien autrement)

de rien
coco6774
coco6774

inscrit le 22/03/06
1582 messages
qui n'a pas de chien doit aboyer lui meme...
francis2
francis2

inscrit le 19/09/08
934 messages
Quand le chat a la queue raide, il est en confiance.
JMF
JMF

inscrit le 11/11/99
11K messages
no.pseudo... (11 mai 2009) disait:

au lieu de centrifuger, c'est plutôt essorer non ? y en a qui sont bons avec babelfish et mauvais avec un lave-linge seche-linge...lol

start/vitesse d'essorage/prélavage/programme économique ou court/rinçage avec plus d'eau/arrêt lavage/heure de départ (ouah il est programmable !)
trocknungszeit : temps de séchage

c'est con hein, mais faut penser à enlever la moitié du linge avant de le mettre à sécher en machine (ça marche pas bien autrement)

de rien


Merci
Modo
skipass.com
skipass.com [Modo]
Statut : Expert
inscrit le 01/02/01
137K messages
Cette discussion est fermée car elle n'a pas enregistré de nouvelles contributions depuis plus de 6 mois.

Si vous souhaitez intervenir sur cette thématique, nous vous invitons à ouvrir un nouveau sujet sur le même thème.

cordialement

Skipass